Любомир Николов е роден в Казанлък през 1950 година. Следва
машиностроене в Тула, Русия, а през 1977 г. завършва журналистика
в СУ “Климент Охридски”. По време на следването си работи с
още петнадесет свои колеги под псевдонима Иван Славков - правят
предаването "По хълмовете на времето" в БНТ. Работил е и в сп.
"Криле". Работил е и за Централния съвет на профсъюзите, както
и в периодичния печат. От 1991 година е преводач на свободна
практика.
Автор е на фантастичните романи “Съдът на поколенията” (заедно
с Георги Георгиев), “Къртицата”, “Червей под есенен вятър”,
“Десетият праведник”, повестта “По стената”. Негов е разказът
"Гребенче за таласъма", по който е направен телевизионен филм.
Въвежда у нас жанра книга-игра. “Огнена пустиня” е единствената
такава, пусната с истинското му име. Всички други около 30 на
брой носят псевдонимите Колин Уолъмбъри и Тим Даниълс. Член
е на клуба за фантастика “Иван Ефремов” към Софийския градски
младежки дом почти от самото му основаване.
Най-известните романи, които е превел, са “Властелинът на пръстените”, “Хобитът” на Толкин и “То” на Стивън Кинг. Има 3 престижни награди
за фантастика - “Еврокон” от Франция, 1987 (за “Червей под есенен
вятър”), “Соцкон” (първи и последен в Украйна, 1989 - за цялостен
принос) и награда от Съюза на преводачите в България, 1991,
за епоса “Властелинът на пръстените” от Дж. Р. Р. Толкин.
Освен английски език, Любомир Николов владее на различно ниво
още няколко езика - френски, италиански, испански, руски, сърбо-хърватски,
немски и полски.
Интервюта: Е. Владова | Д. Бакърджиева | М. Станкова | С. Георгиев
Прочетете и "За превода на имената"
|